Boletín de la Real Academia Española, Volumen11

Portada
Real Academia Española., 1924
 

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 497 - ... una novela bonita debe ser poesía y no historia; esto es, debe pintar las cosas, no como son, sino más bellas de lo que son, iluminándolas con luz que tenga cierto hechizo.
Página 382 - Que á tus aras sacrifico.— Dicen que no respondió, Y que se enojó al principio, Pero al fin de aquesta plática Lo que mandaba se hizo. Florinda perdió su flor, El Rey quedó arrepentido, Y obligada toda Espana Por el gusto de Rodrigo. Si dicen quién de los dos La mayor culpa ha tenido, Digan los hombres, la Cava, Y las mugeres Rodrigo.
Página 580 - Cid, se había anticipado al estilo romántico, empujado por el del Romancero. Luego, contribuía a esta nueva influencia. Abel Hugo, el hermano de Víctor, recopilando su abundante Romancero e historia del rey de España don Rodrigo, postrero de los godos, en lenguaje antiguo, publicado en París, 1821, anotado en español y dedicado a su padre, "Don José Leopoldo Sigisberto Hugo..., antiguamente gobernador de las provincias de Guadalajara, Buitrago y Molina de Aragón, y Comandante de Plaza de...
Página 523 - La única preocupación de Miguel de Luna parece ser la de dar a luz un estupendo descubrimiento que le acredite en su oficio de docto arabista. Por eso no ceja en desfigurar o contrariar siempre las tradiciones históricas más recibidas, para dar a su relato una continua novedad. Todo falsario tiene un poco de perturbado, pero Luna tiene un mucho ; sus invenciones aturden y marean al lector, como las de un loco, pues desquician y contradicen sin finalidad ni fundamento todo cuanto por tradición...
Página 528 - ... mas quiso nuestra buena suerte que llegamos a una cala que se hace al lado de un pequeño promontorio o cabo que de los moros es llamado el de la Cava Rumia, que en nuestra lengua quiere decir la mala mujer cristiana, y es tradición entre los moros que en aquel lugar está enterrada la Cava, por quien se perdió España, porque cava en su lengua quiere decir mujer mala, y rumia, cristiana...
Página 361 - Si duermes, rey don Rodrigo, despierta por cortesía, y verás tus malos hados, tu peor postrimería, y verás tus gentes muertas, y tu batalla rompida, y tus villas y ciudades destruidas en un día; tus castillos fortalezas otro señor los regía.
Página 160 - Este hijo de mala madre — decían — se ha hecho dueño de nuestro reino, sin ser de estirpe real; los invasores a quien vamos a combatir no pretenden establecerse en nuestro país sino hacer correrías y ganar botín, para después marcharse; emprendamos, pues, la fuga en la pelea y el hijo de mala mujer será derrotado.
Página 372 - Dios es en la ayuda mía", respondió el buen rey Rodrigo, "la culebra me comía; "cómeme ya por la parte que todo lo merecía, "por donde fue el principio de la mi muy gran desdicha.
Página 554 - Menos daño los godos padecieron Cuando en los baños de Toledo holgaba Rodrigo con la Cava y sus amores. Del cielo los decretos superiores Le hubieran castigado á el solamente.
Página 548 - Va la cueva por debajo de tierra, tan dilatada y larga, que no sólo coge el espacio que hay hasta el cabo de la ciudad, sino que sale de ella por término de tres leguas. Su fábrica es magnífica, notable y primorosa, compuesta de muchos arcos, pilares y columnas y adornada toda de labradas y menudas piedras. Otras cosas de grandeza y de primor (según lo que vieron ciertos especuladores) se dejan al discurso y al sentir de cada uno. Que las hay grandes, y aun quizá tesoros, no lo...

Información bibliográfica